清时

我是多么沉默而孤独,却又享受着这样的苍白无力。

(我就悄咪咪搞个事反正也没有人会看)剧场版《和谐》,一部毁原著毁到六亲不认的故事

关于剧场版《和谐》
早该写的,从去年看完剧场版的那一刻,我心中似乎一直在酝酿这篇文章。
只不过在b站看了评论,大多是写剧场版怎么怎么有特色,百合又怎么怎么样,结局后的世界是什么。我心想那就算了吧。
但是我在看完剧场版的一年后,还是忍不住动起笔。
还是觉得应该写。
和谐被改编得究竟还剩多少!

首先,在和谐要引进中国的消息传得沸沸扬扬的时候,和谐剧场版的一大亮点是:百合。
包括ryo创作的主题歌也是,直接说了我爱你,还说虽然有些难为情;红汁的海报也是,两位女主角手拉手,心连心(划掉),带我一起去彼方吧。呵呵呵这可真肉麻啊喝喝喝,原著中没有这种倾向吧。图安杀了米啊哈自己和谐化了。所以歌词和海报想必也是根据剧场版的内容制作的。
但是,对于看了原著不下10遍的我来说:什么,百合?哪有啊。

女主角和御冷米啊哈(书译。剧场版的翻译是御冷弥迦)两人在原著中最过火的动作就是在泳池里,米啊哈抓紧了图安的胸部(书译。剧场版翻译是雾慧唐),而且也没有像剧场版那样在泳池里面就搂来楼去的,除此之外就在也没有了。剧场版中又亲嘴又卿卿我我的桥段,在原著中是没有的。而且,剧场版中的米啊哈看起来就是个百合控。我这么说可能很直接,但说白了就是如此。米啊哈过人的智慧、精明的分析力和绝对的领导能力在剧场版中并没有好好地体现出来,或许是因为剧场版中的米啊哈在展现自己的聪慧时往往都是在对别的女孩子做着不可描述的事情,比如摸这摸那,不用我描述了吧,导致给人的感觉看起来就像一个变态。而且剧场版里米啊哈的声音总是特别柔和,总是笑意盈盈的,这也不太符合原著中的形象。米啊哈这个角色在剧场版中的塑造,只有四个字:失望透顶。或者:不忍直视。甚至:太恶心了。
之前我看到一个弹幕,说如果米啊哈如果不想着这些怪东西,是不是就能专心和女主搞基了。我想这个人肯定没看过原著,所以产生了这样的误解。不过米啊哈这个角色,真的没有一点点这方面的意思!可是这部作品给大家展示的就是这样一个单纯为百合而存在的角色……
而且,图安从没说过爱米啊哈。结局图安杀死了米啊哈,是因为米啊哈杀死了自己的父亲,同时也杀死了彼此的挚友零下唐吉安。图安打了米啊哈两枪,一枪是为了爸爸,一枪是为了朋友,原著就是这么写的。而且米啊哈在临死前还对图安说过:“你爸爸可真是个食古不化的老头儿。”这句话剧场版貌似没有。为什么米啊哈会说这样的话呢?因为在组织里面,图安的爸爸是主流派的首领,主张如果将来世界末日降临之际,利用watchme这个技术拯救世界,而不把watchme作为剥夺人们意识的工具。也就是,不赞同世界和谐化。米啊哈是异端派的头目,主张人类不需要意识,人类需要和谐。
也就是说,图安的父亲和米啊哈是对立的,而且米啊哈的做法图安也无法完全认同。图安在父亲被杀死那一刻就想报仇了,她也知道杀死父亲是米啊哈指使手下干的。所以,这句话的讽刺和挑衅的意味,不需要我再解释了。什么朋友,听过这句话之后,都会感情破裂,甚至反目成仇的。
所以,图安杀死米啊哈,是因为要给和自己至亲的两人报仇。原著也写了:“吉安死了,我父亲也死了,都是你杀的。”“那么,如果我阻止你,也算是实习了小小的复仇心愿啦。”“因此我才来这里,为了吉安和我爸爸报仇。”多么直白,多么尖锐。而剧场版……不想说了。爱?这是爱?这是百合?wtfk???!

靠百合来包装这个剧场版,这么说太绝对了。但是一个毫无百合之意的小说,能改成这个德行,真的是又糟糕又让人生气。特别特别生气。好像,全社会都在围着两人暧昧不清的情感转来转去。剧场版接近120分钟,为什么、怎么就没有时间好好塑造角色?就为了讲俩人在搞基?最终影响人类意识消失?
我再讲一个比较悲伤的事,伊藤计划三部曲的作者伊藤计划早在09年就得了癌症去世了。生前的遗作是《尸者的帝国》只写了个开头。《和谐》是他最后一个完整的作品(虽然他毕生只写了三个作品),当时他写的时候已经知道自己活不久了……《和谐》的创作背景是这样的。我不信他会把生命中最后的时间留在写俩人搞基上。我觉得《和谐》一定是一个取向正常的故事,尽管结局很惨。但也要比描述两人搞基强得多。所谓的百合元素原著真的没有啊!没有啊!没有啊!为什么剧场版里会成为卖点到处宣传呢?悲哀。太悲哀了啊。
其次,女主角雾慧图安的形象也不是特别符合原著。起码剧场版里她是个完完全全束缚在米啊哈的影子下活着的胆小鬼。只会逃避的弱者。简直无法和原著相提并论。而原著中图安也是很精明很会说话不总板着脸,是个很有意思的角色。(只有我觉得剧场版中的图安像妮可基德曼吗……)
至于零下堂吉安,一共也没有几句台词就算了,一开始就把这个角色塑造成尴尬的第三者,人家两人在那卿卿我我,吉安就默默地当五千瓦电灯泡。被晾在一边完全被无视。这……改成这样是何居心?拜托这和原著一点不搭边好吗?完全是为了百合往上硬套,看着都心累。
《和谐》除了无厘头的百合剧情和角色毫无边际地大概特改之外,还是有很多看点的。比如粉红色的代表生命主意的建筑(这个符合原著,真心赞,很形象很生命主义),大楼外面像血管一样的红色真的很细致、电梯两边的大屏幕上显示的标语也特别仔细,可以说可算注意到原著了!还有红汁的人设,虽然原著中没有外貌描写,但红汁大大注意到了一点:施陶芬贝格女士已经七十多岁了但在医疗分子的作用下依然保持着30岁左右的美貌,感觉是个打了水光针和玻尿酸的年轻大婶。
没了。我的观点就是以上。多余的废话不会再写。我不知道会不会有人看,但我只想说:求您看看原著啊!

嗯,这块大石头可算是落下了。

评论(2)

热度(1)